-
1 thereunder
ðɛərˈʌndə нареч.;
книж.
1) под тем, под этим
2) на основании этого или в соответствии с этим (книжное) (официальное) ниже( в документе) ;
под этим, под тем (книжное) (официальное) под этим названием thereunder книжн. на основании этого или в соответствии с этим ~ книжн. под тем, под этимБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thereunder
-
2 thereunder
-
3 thereunder
[ðe(ə)'rʌndə]1) Общая лексика: на основании этого или в соответствии с этим, под этим названием, ниже (в документе)3) Юридический термин: в силу этого договора, в силу этого закона, в силу этого договора (и т.д.), на основании его4) Макаров: в соответствии с этим, на основании этого -
4 thereunder
-
5 thereunder
1. adv книжн. офиц. ниже; под этим, под тем2. adv книжн. офиц. под этим названием -
6 counterinsurgency operations
истВ конце 50-х и начале 60-х гг. XX в. под этим названием и под предлогом борьбы с коммунизмом развертывались операции против национально-освободительных движенийEnglish-Russian dictionary of regional studies > counterinsurgency operations
-
7 Erie War
ист"Война Эри"Под этим названием вошла в историю схватка 1866-68 двух групп финансистов, одна из которых под руководством К. Вандербилта [Vanderbilt, Cornelius] пыталась захватить контроль над железной дорогой "Эри рейлроуд" [Erie Railroad], а вторая не допустить этого захвата. Известный к тому времени участием в финансовых аферах Д. Дрю [ Drew, Daniel], а также его сообщники - финансисты Дж. Гулд [ Gould, Jay] и Дж. Фиск [ Fisk, James], будучи директорами и членами правления этой железной дороги, попытались предотвратить ее захват К. Вандербилтом. Они начали наводнять рынок обесцененными акциями железной дороги. В 1868 Вандербилту удалось добиться запрета на дальнейший выпуск акций, но Дрю, Фиск и Гулд выбросили в этот момент на рынок еще 50 тыс. акций. Им грозил арест в штате Нью-Йорк. Дрю сбежал в штат Нью-Джерси, а Гулд уехал в Олбани и продолжал там лоббировать законодателей штата. Вандербилту не удалось захватить контроль над дорогой, но сама дорога была близка к разорению после финансовой аферы трех ее директоров -
8 devotee
ˌdevəuˈti: сущ.
1) ярый последователь, приверженец, преданный( вере, убеждениям, идее) человек
2) фанат, поклонник, спорт болельщик а cinema devotee ≈ заядлый киноман поборник, ревнитель;
ревностный поклонник;
приверженец - * of the ballet горячий поклонник балета - * of hockey болельщик хоккея - surrounded by his *s окруженный своими( горячими) поклонниками - the paper is known by that name among the *s под этим названием газета известна в кругу ее почитателей истово верующий;
ярый церковник devotee человек, всецело преданный (какому-л.) делу;
приверженец;
энтузиаст своего дела ~ набожный человек;
святоша, фанатик -
9 devotee
[͵devəʹti:] n1) поборник, ревнитель; ревностный поклонник; приверженецdevotee of the ballet [music] - горячий поклонник балета [музыки]
the paper is known by that name among the devotees - под этим названием газета известна в кругу её почитателей
2) истово верующий; ярый церковник -
10 American Accounting Association
1) Общая лексика: Американская бухгалтерская ассоциация2) Техника: Ассоциация бухгалтеров США3) Бухгалтерия: Американская ассоциация бухгалтеров (сокр. AAA), Американская бухгалтерская ассоциация (объединяет преподавателей бухгалтерского учёта. Под этим названием существует с 1936 г.)4) Деловая лексика: Американская ассоциация ревизоров (AAA)Универсальный англо-русский словарь > American Accounting Association
-
11 hoc titulo
Техника: под этим названием -
12 mineola
Деловая лексика: минеола (Гибрид мандарина, выращиваемый только на Кипре. Поставляется на внешние рынки под этим названием.) -
13 nickeloy
Электрохимия: никелой (жаростойкий и коррозионностойкий сплав 50% Ni; 50% Fe. Под этим названием есть сплав 94% Al; 4,5% Cu и 1,5% Ni) -
14 paper is known by that name among the devotees
Универсальный англо-русский словарь > paper is known by that name among the devotees
-
15 the paper is known by that name among the devotees
Универсальный англо-русский словарь > the paper is known by that name among the devotees
-
16 under this title
Техника: под этим названием -
17 HT
1. halftone - полутон; half-tone - полутоновый;2. half-tracked - полугусеничный;3. handling time - время обработки данных;4. hardness tester - твердомер;5. headset - головной телефон;6. heat - период течки, период половой охоты; теплота;7. heat tracing - сопроводительный обогрев;8. heat transfer - теплопередача;9. heat treatment - термообработка;10. height - высота;11. height of target - высота цели;12. height technician - оператор индикатора высоты;13. height telling - информация о высоте целей;14. high temperature - высокая температура; высокотемпературный;15. high-tenacity; high-tensile - прочный на разрыв;16. high tension - высокое напряжение; высоковольтный;17. high tide - полная вода;18. hoc tempore; at this time - в это время;19. hoc titulo; under this title - под этим названием;20. horizontal tabulation - горизонтальная табуляция; горизонтальное табулирование;21. horizontal tabulation character - знак горизонтальной табуляции; символ горизонтальной табуляции -
18 Amstar Corp.
"Амстар"Компания по производству различных видов сахара. Известна под этим названием с 1970, образована в результате слияния "Домино шугар" [Domino Sugar Co.] и "Американ шугар" [American Sugar Co.]. Последняя восходит к фирме "Американ шугар рифайнинг" [American Sugar Refining Co.], основанной в 1891. Производит и сбывает сахар, высокофруктозные заменители сахара на кукурузной основе и другие продукты переработки кукурузы. Два отделения заняты производством и сбытом электроинструмента. Штаб-квартира в г. Нью-ЙоркеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Amstar Corp.
-
19 Brownie
"Брауни"Модель фотоаппаратов производства фирмы "Истман Кодак" [ Eastman Kodak Co.], г. Рочестер, шт. Нью-Йорк. Под этим названием (по имени служащего фирмы Ф. Браунелла [Brownell, Frank]) с февраля 1900 до начала 1960-х годов было выпущено 34 модели камеры с различной отделкой для взрослых [Brownie Hawkeye] (1950), и детей [Baby Brownie] (1934). Первые модели заряжались роликом пленки на 100 кадров, и после съемок камера возвращалась на завод фирмы для перезарядки, проявки отснятых кадров и печати. Одна из самых знаменитых и массовых моделей фотокамерытж Brownie camera -
20 Buick Roadmaster
ист, авто"Бьюик роудмастер"Модель 1949, открытый двухдверный автомобиль с ярким индивидуальным внешним видом; ряд дисков на переднем крыле и "зубастая" решетка спереди стали символом на многие годы; впервые на "Бьюике" введена автоматическая трансмиссия типа "Дайнафлоу" [Dynaflow]. Под этим названием продолжают выпускаться модификации, близкие к модели "Лесабр" [ Buick LeSabre]English-Russian dictionary of regional studies > Buick Roadmaster
См. также в других словарях:
ПОД МУХОЙ — МУХУ ЗАШИБИТЬ, МУХУ ЗАДАВИТЬ, МУХУ РАЗДАВИТЬ, МУХУ УБИТЬ, С МУХОЙ, ПОД МУХОЙ Выражения муху убить, муху зашибить, муху задавить, муху раздавить являются своеобразными идиоматическими синонимами. Трудно с точностью определить стилистический круг… … История слов
Битва под Москвой — Запрос «Московская битва» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Московская битва 1941 1942 Великая Отечественная война, Вторая мировая война Советские солдаты лыжники в снегах Подмосковья … Википедия
Битва под Монте-Кассино — Вторая мировая война Руины города Кассино после битвы … Википедия
Расстрелы под Орлом 1941 — Расстрелы заключённых НКВД и НКГБ массовые расстрелы заключённых осуществлявшиеся преимущественно во внесудебном порядке НКВД и НКГБ в прифронтовой полосе в условиях приближающихся войск противника в 1941 после начала Великой Отечественной войны … Википедия
Межевание — Под этим названием разумеется совокупность технических и юридических действий, имеющих целью определить и утвердить, посредством особых знаков и актов, границы поземельных владений. Исторические сведения о древнем М. в России см. Генеральное М.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вспомогательные кассы — Под этим названием, в широком смысле слова, понимаются весьма разнообразные учреждения для взаимного вспомоществования. Иногда, впрочем, начало взаимности здесь не играет исключительной или преобладающей роли; так, В. кассами называют и такие, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эссенции фруктовые и ликерные — Под этим названием в технике известны различного рода смеси из сложных эфиров (см.), подражающие запаху разнообразных фруктов, цветов и растений и применяемые в кондитерском, ликерном и парфюмерном (отчасти) производствах. Иногда к сложным эфирам … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подводные лодки* — Под этим названием разумеют особые вполне замкнутые суда, в которых человек может проплыть под водой некоторое время. За боевой тип П. лодки американцы принимают строящуюся у них П. лодку Голланда (см. в конце статьи), район действия которой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сено — под этим названием понимаются высушенные тем или другим путем стебли и листья травянистых растений, скошенных в зеленом виде, до достижения ими полной естественной зрелости. Собственно зеленый корм или трава более всего соответствует потребностям … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сено — под этим названием понимаются высушенные тем или другим путем стебли и листья травянистых растений, скошенных в зеленом виде, до достижения ими полной естественной зрелости. Собственно зеленый корм или трава более всего соответствует потребностям … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подводные лодки — Под этим названием разумеют особые вполне замкнутые суда, в которых человек может проплыть под водой некоторое время. За боевой тип П. лодки американцы принимают строящуюся у них П. лодку Голланда (см. в конце статьи), район действия которой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона